![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
The Doctrine of Foreign Equivalents is a rule used in trademark law that states a foreign word and its equivalent English translation may be deemed confusingly similar. Under the doctrine, a trademark that includes foreign words generally must have those words translated into their English interpretations before determining if the mark is able to be registered or if it is infringing. Although foreign words and their English translations often look quite different, they still may share the same essential meaning, and therefore may have a likelihood of confusion.
For more information on intellectual property, please visit Patent, Trademark, Copyright Information. The content of this article is not intended to be, and does not constitute, legal advice and does not create attorney-client privilege. Consult the attorney of your choice before embarking on any legal matter or any document preparation/filing. Return to Quick Answers
Dr. Thomas R. (Terry) Williamson III is a Patent Attorney practicing in Atlanta, Georgia. C2008, Williamson Intellectual Property Law, LLC; all rights reserved, world-wide.
|
|